LE PASSÉ SIMPLE EN ESPAGNOL

 

 

 

Cine Capitol – Madrid – foto Edescas2 – wikipedia

 

Contrairement au français où il est employé surtout en littérature, le passé simple, « el pretérito perfecto simple o pretérito indefinido », s’utilise en espagnol dans la langue quotidienne.

Ayer fuimos al cine.    Passé simple
Hier, nous sommes allés au cinéma.   Passé composé

 

VERBES RÉGULIERS

 

FORMATION DU PASSÉ SIMPLE

Pour les verbes en -ar :
radical du verbe + -é / -aste / -ó / -amos / -asteis / -aron

Pour les verbes en -er et -ir :
Radical du verbe + -í / -iste / -ió / -imos / -isteis / -ieron

 

CANTAR COMER SUBIR
canté
cantaste
cantó
cantamos
cantaste
cantaron
comí
comiste
comió
comimos
comisteis
comieron
subí
subiste
subió
subimos
subisteis
subieron

La première personne du pluriel du passé simple des verbes en -ar et en -ir, a la même forme qu’au présent de l’indicatif :
cantamos  = nous chantons (présent de l’indicatif), mais aussi nous chantâmes (passé simple de l’indicatif)

Elle est différente pour les verbes en -er :
comemos  = nous mangeons (présent de l’indicatif)
comimos  = nous mangeâmes (passé simple de l’indicatif) 

Les accents ont aussi une grande importance car ils permettent de distinguer le temps, la personne ou le mode du verbe :
cante = première et troisième personne  du singulier du présent du subjonctif .
canté = première personne du singulier du passé simple
canto = première personne du singulier du présent de l’indicatif.
cantó = troisième personne du singulier du passé simple.

 

VERBES IRRÉGULIERS

 

Le participe passé a de nombreuses irrégularités qui ne suivent aucune règle. En voici quelques exemples :

Le participe passé irrégulier peut présenter :

des changements de conjugaison ;
dar (donner) : di, diste, dio, dimos, disteis, dieron (di et dio n’ont pas d’accent)
Les verbes irréguliers n’ont pas d’accent au passé simple.

des changements de radical ;
ser (être) : fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
ir (aller) : : fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron

ser et ir ont la même conjugaison au passé simple.

des changements de radical et de conjugaison ;
decir (dire) : dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron
andar (marcher) : anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron
saber (savoir) : supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron
querer (vouloir) : quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron
traer (apporter) : traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron
traducir (traduire) : traduje, tradujiste, tradujo, tradujimos, tradujisteis, tradujeron