La manzana está sobre la mesa.
La pomme est sur la table.
El balón está debajo de la mesa.
Le ballon est sous la table.
El coche de Pedro está aparcado delante de nuestra casa.
La voiture de Pierre est garée devant notre maison.
Tu bolígrafo está detrás del libro.
Ton stylo est derrière le livre.
María está dentro del coche.
Marie est dans la voiture.
On emploie toujours le verbe estar (jamais ser), ou un verbe comme encontrarse, hallarse etc…
dentro de fuera de sobre entre delante de detrás de encima de debajo de al lado de en frente de en |
dans dehors sur entre devant derrière sur sous à côté de en fase de en, dans sur, à |
Certaines de ces prépositions de positionnement sont obligatoirement suivies de la préposition de :
delante de la casa (devant la maison)
detrás del coche (derrière la voiture)
debajo de la mesa (sous la table)