En espagnol, l’adjectif démonstratif a trois formes :
Masculin | Féminin | |
Singulier | este, ese, aquel | esta, esa, aquella |
Pluriel | estos, esos, aquellos | estas, esas, aquellas |
Ces trois formes ont chacune une valeur différente, bien que les différences ne soient pas absolues.
Este, estos, esta, estas désignent des objets proches.
Ese, esos, esa, esas désignent des objets relativement éloignés.
Aquel, aquellos, aquella, aquellas désignent les objets éloignés.
Les adjectifs démonstratifs s’accordent en genre et en nombre avec le nom qu’ils déterminent.
Estas llaves son mías.
Ces clés sont à moi.
Esos cuadernos en la mesa son tuyos.
Ces cahiers sur la table sont à toi.
Aquel abrigo pertenece a María.
Ce manteau appartient à Marie.
En général, l’adjectif démonstratif est placé devant le nom, mais il peut aussi être placé après le nom. Dans ce cas, on ajoute l’article défini devant le nom.
Este libro es mío.
El libro este es mío.
Ce livre est à moi.
Les adjectifs démonstratifs peuvent aussi avoir une valeur temporelle :
Este, estos, esta, estas désignent ce qui est actuel ou récent.
Esta mañana, me he ido andando a la oficina.
Ce matin, je suis allé à pied au bureau.
Ese, esos, esa, esas désignent ce qui correspond à un passé récent ou à un futur proche.
Ese día, María no fue a trabajar porque estaba enferma.
Ce jour-là, Marie n’est pas allée travailler parce qu’elle était malade.
En julio estaré de vacaciones y ese mes lo voy a pasar viajando por España.
En juillet, je serai en vacances et ce mois-là je le passerai à voyager en Espagne.
Aquel, aquellos, aquella, aquellas désignent ce qui est ancien ou qui correspond à un futur éloigné.
En aquellos tiempos, no había ordenadores.
En ce temps-là, il n’y avait pas d’ordinateurs.
Cuando llegue aquella época, iremos de vacaciones a otros planetas.
Quand cette époque-là arrivera, nous irons en vacances dans d’autres planètes.
L’adjectif démonstratif par rapport aux personnes :
Este, estos, esta, estas correspondent au locuteur (yo, nosotros, nosotras)
Me duele este pie.
J’ai mal à ce pied. (mon pied)
Ese, esos, esa, esas correspondent à l’interlocuteur (tú, vosotros, vosotras, Vd, Vds)
Me gusta ese coche.
J’aime cette voiture (ta voiture)
Aquel, aquellos, aquella, aquellas correspondent aux autres personnes (él, ella, ellos, ellas)
Aquel coche está mal aparcado.
Cette voiture est mal garée
En savoir plus sur L'ESPAGNE INCONTOURNABLE
Subscribe to get the latest posts sent to your email.