LE TUTOIEMENT
Le tutoiement s’utilise beaucoup plus en Espagne qu’en France.
En général, les jeunes se tutoient ainsi que les personnes qui se connaissent bien, mais souvent aussi, celles qui se rencontrent pour la première fois lorsqu’elles ont été présentées par des amis communs ou lorsque leurs âges ou situations sont semblables.
Tutoiement singulier : lorsque l’on parle à une seule personne
Pronom tú + verbe à la deuxième personne du singulier
(Tú)* hablas español
Tu parles espagnol
(Tú)* vives en Madrid.
Tu vis à Madrid
Tutoiement pluriel : lorsque l’on parle à plusieurs personnes
Pronom vosotros/vosotras + verbe à la deuxième personne du pluriel
(Vosotros)* conocéis la ciudad
Vous connaissez la ville
Niños, (vosotros)* tenéis que hacer los deberes ahora.
Les enfants, vous devez faire les devoirs maintenant.
LE VOUVOIEMENT
Le vouvoiement est plus formel en espagnol qu’en français.
On vouvoie un supérieur, un futur employeur, une personne âgée, en général tous les gens avec lesquels on a des relations formelles de travail ou d’affaires ou a qui on veut montrer du respect.
Vouvoiement singulier : lorsque l’on parle a une seule personne
Usted + verbe à la troisième personne du singulier
(Usted)* vive en España.
Vous vivez en Espagne.
Señor, (usted) tiene razón.
Monsieur, vous avez raison.
Vouvoiement pluriel : lorsque l’on parle à plusieurs personnes
Ustedes + verbe à la troisième personne du pluriel
Señores, (ustedes)* pueden visitar el Museo del Prado hoy.
Messieurs, vous pouvez visiter le Musée du Prado aujourd’hui.
Ustedes conocen al Presidente de nuestra sociedad.
Vous connaissez le Président de notre société.
Usted est la contraction de « Vuestra Merced » qui signifie « Votre Grâce » et qui était utilisée en Espagne jusqu’au siècle XVII.
Ustedes est la contraction de « Vuestras Mercedes » (Vos Grâces).
Usted et Ustedes peuvent s’écrire en abrégé Ud ou Vd et Uds et Vds.
* L’emploi du pronom personnel est facultatif en espagnol, car la terminaison du verbe permet en général d’identifier le sujet. Il s’utilise en cas de doute ou si l’on veut insister sur le sujet.